Diccionario Libre
Diccionario Libre
 


"[MISMO PERO CON CALOR]"

No ha sido definido, se el primero en definirlo

DEFINELO TU MISMO

Pero estas palabras estan cerca:

01-junio-2016 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

1149. yo me curo


expesion de como burlase de algo o alguien que intente hablar mal de esa persona .


Ejemplo :

maria estaba mareando diq dandome cotorra pero yo me curo porq ella no corre a na !






Rep. Dominicana

20-julio-2015 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

1150. Cuerillin


Se trata de una mujer un poco ligera, la cual no tiene tanta experiencia con los hombres pero empieza a incursionar en ese medio.


Ejemplo :

Una joven de 13 años de esas que se besan con todos.







Rep. Dominicana

13-septiembre-2016 · Publicado por : HUVE84

Perú

1151. regalarse


Ponerse a disposición de alguien con suma facilidad y casi nula negociación


Ejemplo :

Esos proveedores se andan regalando pero yo conozco la calidad de mis productos y no voy a entrar en ese juego.






Perú

21-septiembre-2016 · Publicado por : DiegoEFE

Argentina

1152. lola


Expresión para decir "jodete" o "perdiste". Se explica al abreviar la frase "lo lamento", en sentido irónico.


Ejemplo :

- ¡Ah, pero yo quería helado y ya se lo comieron todo!
- ¡Y bueno, lola!






Argentina

14-noviembre-2009 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

1153. agambada


Se dice de la muchacha con las piernas muy separadas de su parte. Generalmente flaca y sin un cuerpo bonito.


Ejemplo :

pero mira a juana esta agambada como si se lo hubiesen metido anoche!






Rep. Dominicana

22-enero-2009 · Publicado por : Williamko

Rep. Dominicana

1154. durex


Es un condón medio carito, pero muy bueno a la hora del mete y saca.


Ejemplo :

Junior-yo creo que voy a comprar un pante
William-tu ta loco compra un durex pa evitar muchachito






Rep. Dominicana

23-julio-2011 · Publicado por : anónimo

Chile

1155. Ñaña


Chilenismo. Nombre con el que se refiere en Chile a las personas de nombre Ignacio y de apellido González, es común utilizar solo su diminutivo "Ña" o fusionarlo con la palabra "Nacho" (nombre con que se refiere a las personas llamadas Ignacio en general) y formar "Ñacho", también es común utilizar la palabra "Parciño" que tiene el mismo significado que Ñaña; o sus diminutivos (Parcer, Pars), o llamarla "Parsete" si su acento u origen es mexicano (fusionando las palabras "Pars" y "Falsete" refiriéndose al fenómeno vocal empleado por algunos mariachis).


Ejemplo :

Hola Ñacho, ¿cómo estás? - ¡Amigo Pars!, que gusto verte - ¡Oye Ña!






Chile

    161 162 163 164 165 166 167 168 169 170    

Palabras Recientes


Suscribete


Índice Alfabético